中国童鞋网 | 中国女鞋网 | 中国户外鞋网 | 中国休闲鞋网 | 中国运动鞋网 | 中国男鞋网 | 中国特色鞋网 | 中国皮革网 | 中国鞋材网 | 中国鞋机网
千百度女鞋加盟
当前位置:首页商务百科商业关系商务信函——约订信件范文

商务信函——约订信件范文

http://www.chinashoes.net 中国鞋网 更新日期:2010-01-27 16:38:25 浏览:25302 【大字体  中字体  小字体】 【打印

    1. Dear Mr/Ms,


  Mr John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.


  Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于 六月3日下午2:00点拜访您。


  请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。


  您诚挚的


    回信


    Dear Mr/Ms,


  Thank you for your letter informing us of Mr. Green's visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.


  We look forward to hearing from you.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。


  希望收到您的来信。


  您诚挚的


    2. Dear Mr/Ms,


  I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9).I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?


  I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you pleas suggest another.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?


  从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。


    回信


    Dear Mr/Ms,


  Thank you for your letter of september 26.


  We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7,if the time is convenient for you.


  We look forward to meeting you.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。


  期待与您见面。


  您诚挚的


    3. Dear Mr/Ms,


  I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.


  I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.


  If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  我现正在汉堡参观 港口 ,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。


  星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。


  对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。


  您诚挚的


    4. Dear Mr/Ms,


  Mr Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th july, at half past two.


  I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。


  是否能来,请告知,多谢。


  您诚挚的


    回信


    Dear Mr/Ms,


  Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me.


  Yours faithfully


    尊敬的先生/小姐


  谢谢昨日来信通知我 面试 ,我将于要求的7月5日,周五下午两点半到达,并带去我的证书及其它书面材料。


  你诚挚的

欢迎品牌、企业及个人投稿,投稿请Email至:Mail@chinashoes.net
更多资讯请进入 【鞋网论坛
中国鞋网版权与免责声明:
1、本网转载其他媒体,目的在于传递信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的边带责任。
2、如本网所转载稿件涉及版权等问题,请著作权或版权拥有机构致电或来函与本网联系,本网将在第一时间处理妥当。如有侵犯您的名誉权或其他权利,亦请及时通知本网。本网在审慎确认后,将即刻予以删除。
3、本网原创的新闻,未经本网允许,私自转载者,本网保留追究其版权责任的权利。